Tydsberekening

August 31st, 2014, 3:00 pm

Average Rating: None
"... timing!" - Casper, the Friendly Ghost
Author's Comments:

Reply Wolfie_Inu, August 31st, 2014, 3:22 pm

TRANSLATION:

PANEL 1
(Louwrens, thinking.)
Looks like that was the last one ... at least on this floor ... now I've got to get away! / ... but where to? / ... if what that nurse told me was true, there's a "device" in this base somewhere with which the Anakim plan to win the war ... and which will also happen to destroy all human life on Earth ...

PANEL 2
Maybe I ought to try to get out of here and get back to my little ship on the surface, so that I can inform the rest of the Resistance about this situation ... / ... but I don't know how much time I have ...

Reply Advertisement, December 15th, 2017, 1:37 pm

User's Comments:

Reply HNTh (Guest), October 8th, 2014, 2:16 am

Drama sonder 'n woord Raam 3: Na my mening 'n aangrypende skarnierpunt in die verhaal, en baie treffend uitgebeeld sonder 'n enkele woord. Jane kyk mymerend na die verwesenliking van haar pa se werk en haar eie insette om dit tot voltooiing te bring. Die blikkering-cum-stralingseffek is tegelyk mooi en bedreigend. Die plasing van die eensame figuurtjie teenoor die massiewe toring, die kontraste van die gryswaardes, die diagonale reling, kortom, die hele raam - is 'n studie in die woordelose opbou van die spanningslyn hier. Dis maar nou eenmaal baie goed gedoen.

Reply Wolfie_Inu, October 8th, 2014, 2:27 pm

@HNTh: Baie dankie! :)

Post A Comment

Verlore Geleentheid