Your Reputation Precedes You

January 12th, 2014, 11:00 am

Average Rating: None
SOpas = Spanish "soup" (pl.)
soPAS = Afrikaans "a moment ago"
Author's Comments:

Reply Wolfie_Inu, January 12th, 2014, 11:40 am

TRANSLATION:

"you [hon.]" indicates the honorific "you"

PANEL 1
Guard: Wait ... / you [hon.] are ... / Jane Onoda!

PANEL 2
Jane: That's correct, yes ... but how do you know that? Whom do you represent here?
Guard: I am sorry, that's classified information ... but I've just summoned my commanding officer. He'll be able to answer your [hon.] questions ...

PANEL 3
Guard: In the meantime, allow me to welcome you [hon.] ... / It's a great honor to have you [hon.] in our midst, Admiral ...

Reply Advertisement, December 15th, 2017, 1:33 pm

User's Comments:

Reply Lavabat, January 12th, 2014, 5:27 pm

What an interesting turn of events. :3

Reply Wolfie_Inu, January 13th, 2014, 6:04 am

@Lavabat: Hehe ... and it's just getting started ... ^.^

Reply Lavabat, January 13th, 2014, 3:43 pm

@Wolfie_Inu: Little Lou could be in a bit of trouble then. ;)

Reply Lavabat, January 15th, 2014, 11:51 pm

Also, I cant help but notice that Security is spelt with a v instead of a u. Typo or Afrikaans spelling...thingie?

Reply Wolfie_Inu, January 16th, 2014, 12:55 am

@Lavabat: Latin had no "U" and used "V," and this is a callback to that because, ... I dunno, Atlantis was an ancient civilization :P

Reply Lavabat, January 17th, 2014, 2:12 am

@Wolfie_Inu: That works! :)

Post A Comment

Verlore Geleentheid